My World Wide - American Express Bbc Cell Mitosis Cells Christmas Chromosomes Club Penguin Cnn Comcast Costco Craigslist Credit Card Disney Ebay Facebook Free Games Friends Game Google How Much Money Insurance Itunes Job Laptop Lot Love Money Parent Cell Parents Penguin People Quot Reason Single File Splitting In Two Stuff Thanks In Advance Verizon Xbox Xbox 360 Yahoo

http://onebytes.com/banner/468x60xA/468x60xA.gif

How does one get into subtitling and what software is necessary?

  • Saturday Dec 5,2009 12:15 AM
  • By diddy
  • In Others

I am basically a translator (English - Tamil) from Tamil Nadu, India and like to get into subtitling for expanding business. How would I source clients and what software does one need to do this job and how much would that cost? Is this suitable for freelancers?

, , ,


Your Ad Here

One Comment

  • Hucklebucks says:

    I have worked as a translator (Japanese -> English) for about six years now. I have translated and subtitled over five movies for Toei Cinema. The best way to get into the business is to meet a girl who speaks the target language and start a relationship. If her father owns the movie company it should all work out for you like it did for me. The software I use is called "Microsoft Word". It is available for most computer platforms besides Commodore 64.



Leave a reply


XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Security Code:





RSS Feeds